Mostrando postagens com marcador Youkai. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Youkai. Mostrar todas as postagens

Amanojaku - Folclore Japonês

Author: Luiza / Marcadores: , , , , , , , , ,

 


   Amanojaku (天邪鬼, ou あまのじゃく) são monstros perversos conhecidos no Japão desde os tempos antes de existirem histórias escritas. Seu nome significa "espírito celestial perverso", e também pode ser chamado de Amanjaku. São descritos como Kami perversos, um tipo menor de Oni, ou Yokai, que fazem travessuras maldosas e ações maléficas. Em particular, eles fazem os seres humanos praticarem más ações, manifestarem seus mais ímpios desejos enterrados dentro de seus corações.
Por mais que precedam do Budismo japonês, os Amanojaku são frequentemente descritos nas imagens budistas como símbolos da maldade sendo derrotados pela justiça. Em particular, os Quatro Reis Celestiais são retratados pisando em cima dos demônios, esmagando-os. É dito que esses demônios esmagados são Amanojaku. A armadura do deus budista Bishamonten é decorada com feições demoníacas que dizem ser de Amanojaku.
Sua origem provém da Mitologia Antiga, é apenas o que se sabe. É aparente que tenham evoluído das divindades maléficas dos antigos mitos xintoístas: Amazonako, Amenosagume, e Amenowakahiko compartilham semelhanças compatíveis com a natureza dessa entidade, por isso acredita-se que sua lenda tenha surgido de um deles, ou até mesmo da junção dos três.
A história mais conhecida envolvendo um Amanojaku é a de Uriko hime. Nessa história, um casal de meia idade e sem filhos descobre uma bebezinha dentro de um melão. Eles a levaram para casa, a chamaram Uriko hime e a criaram como se fosse deles. Ela se tornou uma bela moça, e um dia, um rapaz pediu sua mão em casamento. Contentes, seus pais foram para fora da cidade a fim de comprar-lhe um dote e prepará-la para o casamento. Antes de saírem, eles a alertaram para que não abrissem a porta para ninguém, não importava quem fosse!
Pouco depois, Uriko hime ouviu batidas na porta da frente. E disse uma voz: "Uriko hime, por favor deixa-me entrar!". E ela recusou. A voz respondeu "Se não vai abrir a porta, ao menos abra uma fresta na janela...".
Relutante, Uriko hime abriu apenas uma fresta na janela. Assim que ela o fez, apareceu um longo dedo com uma unha grande e afiada pela fresta, e escancarou a janela. Era Amanojaku! Ele pulou em cima de Uriko hime, rasgando suas roupas. A moça lutou por sua vida, mordendo e chutando o demônio, mas ela não era forte o bastante. Amanojaku então rasgou sua garganta com seus dentes afiados com uma mordida, e ela acabou morrendo.
Amanojaku não parou por ali, ele arrancou a pele de Uriko hime e a vestiu, como se fosse uma traje, e também vestiu suas roupas, para fingir que era a jovem. Quando os pais de Uriko chegaram em casa, foram enganados pensando que sua filha ainda estava viva.
Finalmente chegou o dia do casamento. O casal levou Amanojaku disfarçado de Uriko hime até seu futuro marido, porém um corvo que estava em uma árvore os chamou, avisando-os de que sua filha não era o que parecia ser. Eles agarraram firme a noiva para que pudessem contê-la. Lavaram seu corpo até que sua pele descolou por completo, revelando Amanojaku.
O Amanojaku correu pela sua vida, mas o casal correu atrás dele. Mais e mais pessoas foram juntando-se a eles, até formarem um grande grupo de pessoas da vila. Quando finalmente o alcançaram, o espancaram com pedras, pedaços de madeira e vários tipos de ferramentas, até que virasse uma grande massa ensanguentada e morresse.



No anime Histórias de Fantasmas (em japonês: Gakkō no Kaidan, 学校の怪談), que inclusive passava no Cartoon Network há alguns anos atrás, tem como personagem um Amanojaku, que no começo do anime é aprisionado no corpo de um gato preto:



Amanojaku em sua forma original, no primeiro episódio do anime



Amanojaku em forma de gato: o típico gato babaca que é ao mesmo tempo amigo e inimigo



Fonte: http://yokai.com/amanojaku/

Onryō - Folclore Japonês

Author: Luiza / Marcadores: , , , , , , , , , , , ,

Arte por Matthew Meyer.

 
    Nas lendas tradicionais japonesas e na literatura, Onryō (怨霊, em japonês, que significa literalmente "espírito vingativo", ou "espírito colérico") corresponde á um tipo de fantasma capaz de realizar malefícios no mundo dos vivos, ferindo ou até matando seus inimigos, e até causando desastres naturais, exigindo vingança para compensar o que sofreu em vida. Pode-se dizer que é o subtipo mais temido dos fantasmas Yūrei, o qual eu já havia feito um post á respeito aqui no blog (clique aqui para ser redirecionado ao link!).
São fantasmas de pessoas que morreram com uma paixão muito forte, ciúmes, raiva, ou ódio, o que faz com que suas almas sejam incapazes de descansar, e ao invés disso os transformam em poderosos fantasmas cheios de rancor que buscam vingança em tudo que vêem pela frente. Os Onryō aparecem da mesma maneira que eram quando morreram. Frequentemente são vítimas de guerra, catástrofes, traições, assassinato, ou suicídio, portanto apresentam feridas e marcas indicativas conforme a maneira em que morreram.
   Seu motivo é sempre o mesmo: vingança. Os fantasmas Onryō são sempre poderosos o bastante para matar qualquer pessoa rapidamente; Contudo, preferem deixar o objeto de seu ódio viver uma vida longa de sofrimento e tortura, assistindo as pessoas que conhece sofrer e morrer. Eles infligem uma maldição terrível nas pessoas e lugares que assombram. Essa maldição pode ser transmitida para os outros através do contato como uma doença contagiosa, criando um ciclo de morte e destruição que é bem mais devastador do que qualquer outra maldição criada por um fantasma normal. Não fazem distinção de quem atacam com seu rancor; focam apenas em destruir. Além do mais, essa vingança não é tão facilmente saciada assim como no caso dos demais fantasmas. Enquanto os demais Yūrei apenas assombram lugares e pessoas até serem exorcizados ou apaziguados, a horrível maldição dos Onryō continua a afetar seu alvo bem depois que são colocados para descansar.
   Ocasionalmente, a maldição de um Onryō surge por causa de uma paixão que tiveram em vida, causando um ciúmes extremo. Esses Onryō assombram seus amantes, mirando sua ira em seus novos romances, segundo casamento, seus filhos, e eventualmente acabam por destruir a vida daqueles que costumavam amar tanto em vida. Independente de sua origem, a ira indiscriminante dos Onryō os fazem ser uma das entidades sobrenaturais mais temidas do Japão.
   O fantasma de Oiwa, é inquestionavelmente o mais conhecido Onryō, e dizem que a maldição de sua ira persiste até os dias de hoje: é o fantasma de uma jovem mulher que foi horrivelmente desfigurada e torturada por seu cruel e avarento marido. Sua história é contada em Yotsuya Kaidan: A História de Fantasmas de Yotsuya, e tem sido recontada várias vezes, em livros, ukiyio-e (gênero de xilogravura e pintura que prosperou no Japão entre os séculos XVII e XIX), kabuki (teatro tradicional japonês), e em filmes. Assim como Hamlet, de Willian Shakespear, há uma lenda de que uma maldição acompanha a história, e os que a recontam são sujeitos a sofrer acidentes, ou pode até causar a morte. Até os dias de hoje, produtores, diretores, e todo o elenco ainda visitam o túmulo de Oiwa em Tókio antes de produzir adaptações de sua história, o Yotsuya Kaidan, rezando por sua alma e pedindo por sua benção para que possam contar sua história mais uma vez.




   Existe uma série em anime, chamada "Ayakashi – Samurai Horror Tales", em que nos primeiros quatro episódios se trata da história de Oiwa, em Yotsuya Kaidan. Eu já assisti inclusive, é um anime muito bom, e com poucos episódios. 




O filme japônes Ju-On (呪怨), dirigido por Takashi Shimizu em 2002, que inclusive teve uma refilmagem norte-americana em 2004, conhecida como "O Grito", se trata da história de uma fantasma Onryō.




Tenome - Folclore Japonês

Author: Luiza / Marcadores: , , , , , ,


É uma criatura do Folclore Japonês que se parece com um velhinho cego, com características de músico, massagista ou acupunturista. Não tem olhos no seu rosto, mas sim em suas mãos. Costuma vaguear por terrenos baldios ou cemitérios á noite procurando por vítimas.
  Diz a lenda que o Tenome foi um velhinho humano normal, cego, que foi roubado, espancado, e deixado para morrer em meio a uma estrada. Antes de morrer, este velhinho disse "se eu apenas pudesse ter visto seus rostos! Se eu apenas tivesse olhos que funcionassem, mesmo que fossem nas palmas de minhas mãos!". Por causa da maneira em que morreu, com raiva e agonizando, seu espírito se transformou em um Youkai (maneira como monstros e divindades malignas são chamadas no Japão).
  Tenome costuma sair á procura daqueles que causaram sua desgraça, porém mesmo após adquirir olhos nas palmas das mãos, sua raiva o cegou e enlouqueceu, fazendo com que ataque qualquer pessoa que cruze seu caminho, e passou a se alimentar de sangue e ossos humanos.
  Sua maneira de atacar é bem discreta. Como ataca á noite, se aproxima de suas vítimas devagar, fazendo com que pensem que ele é apenas um velhinho cego, porém ao se aproximar, as vítimas percebem que ele não é uma pessoa normal e saem correndo, o que é inútil, já que o Tenome é bastante rápido e por não enxergar bem, seu olfato é mais desenvolvido que o normal e bem apurado.

  Infelizmente, pelo que pesquisei, não há nada que se possa fazer ou objeto a se portar para evitar de se esbarrar com esse cara, mas como em todos os folclores do mundo diz-se que o sal afugenta entidades malignas, creio que ao andar no cemitério ou terreno baldio no Japão, é sempre bom levar uma trouxinha com um punhado de sal. Se não der certo, é só correr como se não houvesse amanhã ;)



Há uma lenda, da cidade de Kyoto, de um rapaz que entrou em um cemitério á noite para demonstrar coragem, após ser desafiado por amigos. Ao caminhar pelo lugar, avistou de longe uma figura, que parecia a de um idoso, se aproximar. Ao estar perto o bastante para visualizá-lo em detalhes, levou um tremendo susto ao perceber que não tinha olhos em seu rosto, mas sim em suas mãos!
  O jovem correu muito, até que chegou á um templo, e contou o que viu á um sacerdote, e implorou para que o escondesse. O sacerdote então o escondeu dentro de um baú.
  Depois de um tempo, o monstro entrou no templo, e o jovem de dentro do baú pode escutar o barulho dele farejando á sua procura, e esse barulho foi ficando cada vez mais alto, á medida que o monstro ia chegando perto do baú.
  Houve um barulho estranho no templo, parecido como o de um cão sugando os ossos de algum animal. Depois de um tempo, o barulho foi diminuindo, até que tudo ficou quieto. O sacerdote então voltou ao templo para abrir o baú e verificar se o rapaz ainda estava lá, e ao abri-lo levou um grande susto, pois encontrou apenas a carcaça do rapaz: sua pele frouxa, sem nada por dentro.

  Ah! E uma curiosidade, é que o Homem Pálido, o monstro com olhos nas palmas das mãos do filme "O Labirinto do Fauno", de Guillermo del Toro, é baseado na lenda do Tenome:




Fonte:

http://yokai.com/tenome/
http://www.scaryforkids.com/pale-man/
http://matthewmeyer.net/blog/2013/10/08/a-yokai-a-day-te-no-me/

Funayūrei - Folclore Japonês

Author: Luiza / Marcadores: , , , , , , , , , , , ,




Quando as almas de pessoas que morreram no mar se transformam em espíritos vingativos, eles se transformam em um tipo de fantasma que se chama Funayūrei. Eles são as sombras dos marinheiros que morreram afogados, que permanecem nesse mundo para encontrar seus parentes e amigos e levá-los para o fundo do mar junto com eles. Como muitos outros fantasmas, os Funayūrei têm a aparência de cadáveres, vestindo roupas brancas típicas de funerais. Aparecem primeiramente como uma névoa estranha e luminosa, mas conforme vão se aproximando, formam a imagem de um navio cheio de tripulantes fantasmas.

Eles podem ser vistos á noite, durante a lua cheia ou nova, ou em noites tempestuosas, em meio á neblina, especialmente durante o Bon Odori (festival anual japonês que ocorre entre Julho e Agosto). Atacam de maneiras diversas: se virem um barco se aproximando, podem tomba-lo, ou enchê-lo de água até afundar utilizando conchas, criar luzes falsas como se fossem de faróis para conduzi-los até escarpas, e até mesmo ir á bordo dos outros barcos para tentar afundá-los. Seu foco é matar todos os tripulantes afogados para que possam acrescentar mais almas ao seu barco fantasma e torná-los Funayūreis.

Dizem que os 1,553 tripulantes mortos do navio Tōia Maru, que afundou durante um tufão no dia 26 de setembro de 1954 entre as ilhas Hokkaidō e Honshū viraram Funayūreis, pois outros navios tiveram dificuldades ao navegar no local do acidente e em alguns deles foram encontrados arranhões bem profundos e marcas de garras em suas hélices.

Não há métodos conhecidos para destruí-los ou fazê-los "descansar em paz", mas há maneiras de evitá-los, que são trazer a bordo nos navios baldes e recipientes com furos no fundo, para que não consigam enchê-lo com água do mar; jogando objetos dentro d'água para afastá-los, de preferência bolinhos de arroz, incenso, flores, baldes furados ou arroz lavado; apontar luzes em direção deles; e um método eficaz, porém perigoso, é não parar de seguir em frente enquanto um navio fantasma de Funayūreis estiver vindo em direção ao seu barco e transpassá-lo, pois assim ele se esvairá no ar. O que te faz também correr o risco de colidir, caso seja um barco de verdade.



Fonte de pesquisa: http://they-hide-in-the-dark.tumblr.com/post/82780268647/funayurei-funayurei-are-japanese-vengeful
http://yokai.com/funayuurei/
http://pt.wikipedia.org/wiki/Bon_Odori
http://en.wikipedia.org/wiki/T%C5%8Dya_Maru

Ningyos: Sereias do Japão

Author: Luiza / Marcadores: , , , , , , , ,



  Sereias são conhecidas como Ningyos no Japão, porém elas são MUITO diferente das sereias das lendas ocidentais, as quais são conhecidas por todos. Diferentes das sereias das lendas Atlânticas e Mediterrâneas, as Ningyos, que são das lendas do Pacífico e dos mares do Japão, são bem medonhas, assemelhando-se mais a um pesadelo surreal do que com uma mulher sedutora.  
 As Ningyos se parecem mais com peixes do que com humanos, com características que variam muito, no geral apenas como sendo bem feias, tendo um rosto distorcido de peixe com características humanas, o torso de humano, calda de peixe, barbatanas entre os dedos ossudos e unhas afiadas. Elas podem atingir o tamanho de uma criança humana até o tamanho de uma foca adulta. Não podem falar, mas emitem sons parecidos com os de pássaros ou de uma flauta.


  Sereias ocidentais, metade peixe e metade mulher, bem sedutoras assim como as lendas europeias e americanas, não são totalmente impossíveis de serem vistas nos mares do Japão. Particularmente após o Período Edo e da entrada do Japão para o Oeste, mais e mais sereias do tipo do mar Atlântico têm sido vistas nos mares do Japão. Porém, a grande maioria das sereias vistas no Japão são bem feias e monstruosas.
  Outra diferença entre as Ningyos e as sereias convencionais é que elas não tem interesse nenhum em seduzir e afogar homens. Diz-se que quem comer a carne de uma Ningyo torna-se imortal, e que sua pele evita o envelhecimento. Mesmo com a possibilidade de se tornar imortal, as pessoas normalmente evitam as Ningyos, por que elas são muito difíceis de serem capturadas, e costumam lançar uma maldição á quem tentar capturá-las. Pode acontecer de uma cidade inteira ser devastada por ondas gigantes, ou destruída por um terremoto por causa de apenas um pescador que tentar capturar uma delas.


Fonte de pesquisa: http://yokai.com/ningyo/

Futakuchi-onna - Folclore Japonês

Author: Luiza / Marcadores: , , , , , , , ,


 É uma maldição sobrenatural do folclore japonês que atinge mulheres, fazendo com que apareça uma boca atrás do crânio, com lábios, dentes, língua e pode até falar. Uma mulher Futakuchi-onna geralmente esconde sua segunda boca em seu cabelo, para que ninguém a veja, porém quando está sozinha, sua boca atrás da cabeça pode controlar seu cabelo como se fossem tentáculos, e o usa para alimentar-se. Quando não está comendo, a boca fica murmurando coisas maldosas para a mulher e claro, mandando trazer mais comida. Se não for alimentada, a boca solta gritos altos e agudos, que além de absurdamente perturbadores, causa muita dor á mulher Futakuchi-onna.
 As famílias que notam que grandes quantidades de comida estão desaparecendo de seus estoques, e que uma mulher na casa não come quase nada, podem ser vítimas da maldição da Futakuchi-onna.
 Na maioria dos casos a maldição é lançada em mulheres que se recusam a comer. Se a mulher não comer, sua segunda boca irá devorar uma porção duas vezes maior do que um ser humano normal pode comer.
 Em algumas histórias, é dito que a maldição começou quando uma mulher muito avarenta acidentalmente bateu com a cabeça no machado de seu marido, e ao invés de cicatrizar, o ferimento se tornou uma enorme boca. Em outras histórias, dizem que começou com uma mulher que abandonou seu filho e o deixou definhando de fome até morrer, e como punição foi atingida por essa maldição, condenada á conviver com uma enorme boca esfomeada atrás de sua cabeça para sempre.


Fonte de pesquisa: http://they-hide-in-the-dark.tumblr.com/post/82984023887/futakuchi-onna-a-supernatural-curse-from
http://yokai.com/futakuchionna/

Gashadokuro - Folclore Japonês

Author: Luiza / Marcadores: , , , , , , , , , ,


 Gashadokuro é um esqueleto gigante 15 vezes maior do que uma pessoa normal, um espírito vingativo da Mitologia Japonesa. É criado quando um grande número de pessoas morrem de fome ou quando corpos de soldados são deixados para apodrecer no campo de batalha. Seus ossos e sua raiva se juntam para formar um esqueleto gigante. Gashadokuros eram mais comuns antigamente, quando as guerras e a miséria eram mais frequentes.
 Os Gashadokuros comem pessoas. Eles geralmente são invisíveis até uma pessoa chegar ao seu alcance. Quando vêem uma pessoa andando tarde da noite, ele a pega, esmaga seus ossos com a mão, arranca fora a cabeça com os dentes, e bebe o sangue que jorra do corpo. Quando um Gashadokuro está perto, pode-se ouvir um zumbido, que vai aumentando, cada vez mais alto, conforme ele se aproxima.
 Os Gashadokuros são indestrutíveis, porém podem desaparecer quando a energia e a malícia das pessoas mortas que o compõem se esgota, o que pode levar décadas. A única maneira de evitar os Gashadokuros é usando algum encantamento xintoísta.


Matéria original: http://they-hide-in-the-dark.tumblr.com/post/84915207320/gashadokuro-a-giant-skeleton-that-is-fifteen
Fonte de pesquisa: http://yokai.com/gashadokuro/

Ubume - Folclore Japonês

Author: Luiza / Marcadores: , , , , , , , , , ,


No folclore japonês, Ubume é um tipo de fantasma de uma mulher que morreu antes, durante ou logo após dar a luz. Costumam aparecer em noites muito escuras e chuvosas, pelo lugar onde morreram. O único desejo de uma Ubume é ajudar e cuidar do seu bebê, mesmo se a criança não tiver nascido viva.
 Podem aparecer em muitas formas diferentes. Na maioria dos casos aparecem com um bebê em seu colo, gritando por ajuda. Ás vezes aparecem como uma mulher grávida chorando ou como um cadáver sangrento carregando um feto prematuro nos braços. Outras vezes aparecem como uma mulher grávida com aparência horrenda, sangrenta, e nua chorando desesperadamente por ajuda.
 Se o bebê de uma Ubume sobreviver, ela irá encontrar uma pessoa viva para criá-lo, frequentemente conduz uma pessoa até onde o bebê se encontra para poder adotá-lo. Quando o bebê finalmente é adotado, a Ubume continua tomando conta dele, trazendo roupas e doces.
 Elas são conhecidas por vagarem em lojas, comprando coisas, e pagando com um monte de folhas secas ao invés de dinheiro.
 Se o bebê morrer no parto junto com a mãe, uma Ubume aparecerá carregando nos braços um embrulho com o cadáver do bebê. Quando um humano se aproxima dela, o fantasma tenta colocar o embrulho com o bebê morto em seus braços, se esse humano aceitar o embrulho, o fantasma desaparece, e o bebê cresce cada vez mais pesado, até esmaga o humano que o carrega até a morte.


Matéria original: http://they-hide-in-the-dark.tumblr.com/post/88375434335/ubume-in-japanese-folklore-an-ubume-is-the
Fonte de pesquisa: http://yokai.com/ubume/