Um dia, um pássaro voou até ela e deu-lhe algumas pequenas pelotas. Disse que ela deveria comê-las, uma a uma, sempre antes de cada refeição, e que, depois disso, ela daria à luz uma criança.
A mulher não cabia em si de contentamento, e ofereceu ao pássaro alguns grãos de milho-miúdo. Mas o pássaro recusou a oferta.
A mulher, em seguida, lhe ofereceu sua isidanga, que é a faixa ornamental que as mulheres usam no peito, mas o pássaro disse que aquilo não teria nenhuma serventia para ele, e continuou sem aceitar nada. A mulher, então, pegou algumas pedrinhas, arrumou-as diante do pássaro, e ele, enfim, aproximou-se e pousou em suas mãos. Comeu e voou.
Depois disso, a mulher teve uma filha. Seu marido não ficou sabendo nada do que havia acontecido, porque nunca ia à casa da esposa. Ele não a amava até então, pela simples razão de que ela ainda não lhe tinha dado nenhum filho. Então, ela prometeu a si mesma:
- Eu manterei minha filha dentro de casa até que meu marido tenha vindo aqui. Ele certamente me amará, quando descobrir que eu lhe dei uma criança tão bonita.
E deu à filha o nome de Tangalimlibo.
A mulher continuou com seus afazeres. O homem ia com frequência à casa de sua outra esposa e nunca vinha visitar a mãe de Tangalimlibo. O tempo foi passando e, quando ele viu a filha pela primeira vez, ela já era uma jovem mulher. Ele ficou muito contente e disse:
- Minha querida esposa, você deveria ter-me contado antes!
O que o homem não sabia é que a moça nunca tinha posto os pés fora de casa durante o dia. Somente à noite ela se aventurava a sair, quando as pessoas não podiam vê-la. Por isso o segredo durou tanto!
O homem, depois de conhecer a filha, disse para sua esposa:
- Você deve preparar muita cerveja e convidar muitas pessoas para comemorarem comigo essa maravilha que me aconteceu!
A mulher concordou. Havia uma árvore grande em frente ao vilarejo e, no dia marcado para a festa, várias esteiras foram espalhadas sob ela. Aquele dia foi de muita felicidade e muita comemoração. Muitos homens vieram comemorar com eles, até o filho de um chefe, que se apaixonou por Tangalimlibo assim que a viu pela primeira vez.
Quando o jovem filho do chefe voltou para casa, enviou uma mensagem ao pai de Tangalimlibo, dizendo que ele deveria mandar a filha para ser sua esposa. O homem contou a novidade para todos os amigos. Aproveitou para dizer-lhes também que estivessem prontos para em breve o ajudarem a conduzir a filha até o chefe. Só então chamou a filha e contou a ela a boa-nova.
A festa do casamento foi verdadeiramente grande, e mataram muitos bois para as bodas. Tangalimlibo ganhou de seu pai um boi gordo e bonito. No auge da felicidade, ela deu seu próprio nome ao boi e ainda tirou um pedaço da sua própria roupa e deu ao boi para comê-la. Era um pacto!
Tangalimlibo era muito amada por seu marido; e era ainda uma mulher linda e habilidosa. Algum tempo depois de casada, teve um filho, mas continuava com aquele problema de nunca sair de casa durante o dia, por isso passou a ser chamada Sihamba Ngenyanga, que quer dizer "aquela que caminha ao luar".
Um belo dia, o marido de Tangalimlibo e os outros homens foram caçar bem longe. A esposa ficou na companhia do sogro, da sogra, e de uma menina que cuidava do bebê.
O sogro começou a repara nos hábitos da moça e da casa, e acabou por comentar.
- Por que ela não faz nada durante o dia?
O sogro, então, inventou que estava sedento, e mandou a moça que cuidava do bebê dizer a Tangalimlibo que ele ia morrer de sede naquela casa se não lhe dessem água fresca.
A mulher, imediatamente, enviou água ao seu sogro, mas ele derramou tudo no chão, dizendo:
- Só bebo água do rio!
Ela, então, disse:
- Mas eu nunca me atrevo a ir ao rio durante o dia!
O sogro continuou insistindo:
- Assim eu vou morrer de sede!
Tangalimlibo passou a mão na vasilha do leite, numa cabaça, e foi chorando até o rio. Quando ela mergulhou a cabaça na água, o pote escapuliu de sua mão. Rapidamente ela enfiou a vasilha do leite na água so rio, mas esta também escapou de suas mãos. Então, ela tentou pegar água com o manto e, desta vez, foi puxada para dentro d'água.
A menina que cuidava do bebê, ao perceber que Tangalimlibo não voltava do rio, saiu à sua procura. Não teve êxito algum e voltou correndo e dizendo:
- Não consegui encontrá-la! Eu sabia! Ela só estava acostumada a sair para buscar água de noite.
O sogro de Tangalimlibo dirigiu os bois rapidamente para o rio. Pegou o grande boi de pertencia à nora- e que até tinha o mesmo nome dela - e matou-o. Foi então lançando as carnes e as partes do boi no rio, dizendo:
- Leve isso em vez da minha criança. Leve isso em vez da minha criança.
E uma voz, por fim, respondeu:
- Vá até meu pai e minha mãe e diga a eles que fui levada pelo rio.
Naquela mesma noite, o pequeno bebê de Tangalimlibo chorou desesperadamente. Seu pai ainda não tinha voltado para casa. Sua avó tentou de tudo para fazê-lo parar de chorar, mas nada deu resultado. Então, ela deu a crianças para a menina que cuidava dela, e a moça ficou segurando a criança nos braços. Como o bebê não calava a boca de jeito nenhum, a moça foi até a beirada do rio, embalando o menino, e cantando para ele:
- "Ele chora, ele chora,
O filho de Sihamba Ngenyanga;
ele chora e não vai parar"
Com isso, a mãe do menino saiu de dentro do rio e cantou, lamentando:
"Ele chora, ele chora,
o filho da andarilha do luar.
Tudo foi planejado
por aqueles que
nem ouso nomear.
Ainda era de dia.
e ela foi obrigada a buscar água na bacia.
Tentou com a vasilha do leite,
que afundou.
Tentou com a cabaça,
que também afundou.
Tentou mais uma vez, com seu manto, e este também afundou e a levou...
Quanto pranto".
Ao final de cada verso, ela repetia seu nome, como um coro:
- A andarilha do luar... A andarilha do luar...
E ao findar da cantoria, ela pegou seu próprio filho no colo e colocou-o para mamar.
Quando a criança acabou de sugar e sugar, ela devolveu-o para a moça que cuidava dele, recomendando-lhe que levasse o menino para casa com o maior dos cuidados. Fez também a moça prometer que não contaria nada a ninguém, muito menos que ela tinha saído das águas. E ainda completou:
- Se perguntarem como o menino matou a fome, diga que deu a ele alguns grãos...
Isso se repetiu por muitos e muitos dias: todas as noites, a moça levava o menino até o rio, Tangalimlibo saía das águas, olhava ao redor, para certificar-se de que não havia mais ninguém por perto, amamentava seu próprio filho e dava sempre as mesmas ordens à moça.
Muito tempo depois, o marido de Tangalimlibo, finalmente, voltou da caçada. Os pais contaram a ele que a esposa tinha ido ao rio e nunca mais tinha voltado. O homem pediu então para ver o filho, e a criada veio com a criança. Quando ele perguntou o que estavam dando para o menino comer, e contaram a ele que o menino se alimentava de grãos, ele disse:
- Não pode ser! Tragam aqui esses grãos e deem a ele na minha frente, que eu quero ver...
A moça foi buscar os grãos e fez o que seu patrão pedia. O menino não comeu um grão sequer. Então, o pai da criança exigiu que a moça contasse a verdade: as idas noturnas ao rio e os encontros com Tangalimlibo, que saía das águas para acariciar e dar de mamar a seu bebê.
Emfim, eles combinaram uma maneira de salvar Tangalimlibo: quando ela saísse do rio para amamentar a criança, o marido, que estaria escondido entre os juncos, deveria agarrá-la e conduzi-la de volta para casa.
Foi longa a espera e longos os preparativos. Na noite marcada, o homem pegou o couro de um boi, cortou uma longa tira e amarrou, cortou uma longa tira, deu para os homens da aldeia, que tinham ido junto para ajudar, caso fosse necessário, dizendo que deveriam segurar com força e puxar ainda mais , se sentissem algo arrastando-os na direção contrária. Feito isso, esconderam-se entre os juncos e esperaram.
Tangalimlibo saiu das águas e olhou em volta, enquanto cantava sua música. Perguntou à moça se havia alguém mais por perto e, quando a moça disse que não, ela finalmente tomou seu filho nos braços.
Imediatamente, o marido saltou em cima dela, e abraçou-a bem apertado. Ela tentou se soltar, mas os homens da aldeia puxaram a faixa com toda a força do mundo. E ela foi sendo puxada e arrastada, arrastada e puxada. Mas inexplicavelmente, o rio vinha junto, bem atrás da moça, e suas águas logo tingiram-se de vermelho-sangue.
Quando finalmente chegaram perto da aldeia, os homens que estavam puxando a faixa viram a mulher, o rio, o sangue, e se assustaram. ENtão, soltaram a corda na mesma hora, e o rio regressou a seu lugar, levando Tangalimlibo com ele.
Nesse momento, o esposo foi chamado por uma voz, que vinha das águas, dizendo:
- Vá procurar meu pai e minha mãe e diga a eles que fui levada pelo rio.
O marido, imediatamente, chamou seu boi mais veloz e deu a seguinte ordem:
- Vá, meu boi veloz, vá. Leve essa mensagem par ao pai e para a mãe de Tangalimlibo!
E disse ao boi o que ele deveria repetir quando chegasse lá. O boi se pôs a mugir muito alto e nem saiu do lugar. O homem então chamou seu cachorro e disse:
- Vá você, meu cão fiel, vá. Leve esse recado para o pai e para a mãe de Tangalimlibo!
E disse o que o cão deveria dizer. Mas o cachorro se pôs a latir desesperadamente e também nem se mexeu.
Por fim, ele chamou o galo e disse:
- Vá, meu galo cantador. Vá e leve o recado para o pai e a mãe de Tangalimlido.
E o galo respondeu:
- É o que farei meu mestre.
E o patrão continuou:
- Então me diga, o que você vai contar a eles?
E o galo finalmente respondeu:
- Eu cantarei assim:
"Eu sou um galo que não pode ser morto,
Galo-ê-aluê-aluê
Eu vim por Tangalimlibo,
Galo-ê-aluê-aluê
Ela está morta,
Galo-ê-aluê-aluê
Ela mergulhou na água,
Por quem, é bom nem falar,
Galo-ê-aluê-aluê
O boi vinha avisar, mugiu e não saiu do lugar,
Galo-ê-aluê-aluê
O cão vinha avisar, latiu e não saiu do lugar,
Galo-ê-aluê-aluê
Agora, então, sou eu quem vai contar!"
O filho do chefe, satisfeito, disse:
- Assim está bem, meu galinho, agora vá!
E quando o galo estava seguindo seu caminho, foi visto por uns moços que estavam cuidando de uns bezerros.
Um deles chamou os outros correndo e disse:
- Venham logo, venham, meus amigos, olhem ali um galo para a nossa janta!
Então o galo se sacudiu , se aprumou todo e cantou. Quando chegou ao fim da canção, os rapazes disseram, maliciosamente:
- Cante novamente, nós ainda não escutamos bem!
Então o galo cantou de novo:
"Eu sou um galo que não pode ser morto,
Galo-ê-aluê-aluê
Eu vim por Tangalimlibo,
Galo-ê-aluê-aluê
Ela está morta,
Galo-ê-aluê-aluê
Ela mergulhou na água,
Por quem, é bom nem falar,
Galo-ê-aluê-aluê
O boi vinha avisar, mugiu e não saiu do lugar,
Galo-ê-aluê-aluê
O cão vinha avisar, latiu e não saiu do lugar,
Galo-ê-aluê-aluê
Agora, então, sou eu quem vai contar!"
Então os rapazes deixaram o galo seguir seu caminho.
Ele andou muito desde que partiu da casa de seu dono, em busca da aldeia dos pais de Tangalimlibo. E passou por diversos lugares, onde viu muitos homens sentados nas vilas. Numa de suas paradas para descansar, alguns homens notaram a sua presença e perguntaram:
- Mas de onde vem e para onde vai esse galo?
E se atiraram em cima da ave.
- Nós costumamos comer todos os galos que encontramos!
E perseguiram-no sem sossego:
- Venham, meninos, depressa! Vamos matá-lo!
Mas o galo começou a cantar sua canção. E aí alguém disse:
- Esperem, vamos ouvir o que ele tem a nos dizer!
Ao final, eles pediram:
- Cante novamente, nós não conseguimos ouvi-lo direito!
O galo concordou, com uma condição:
- Deem-me comida. Estou quase morto de fome!
Os homens mandaram os meninos buscar um pouco de milho-miúdo e deram ao galo. Depois de comer e se fartar, ele cantou de novo sua canção.
Foi o suficiente para os homens chegarem à conclusão:
- Vamos deixar que ele siga seu caminho!
Finalmente ele chegou à aldeia onde viviam os pais de Tangalimlibo e pôs-se a procurar a casa dos pais da moça. Quando a achou, transmitiu o recado, tal qual havia cantado todas as outras vezes.
Os pais da moça sabiam exatamente o que deveriam fazer quando recebessem aquele recado em forma de canção. A mãe de Tangalimlido era uma mulher habilidosa e sabia usar os chás, as ervas, os remédios. Na mesma hora, e disse para seu marido:
- Vamos até lá. Temos de levar conosco um boi gordo!
Nem é preciso dizer que logo estavam todos à beira do rio, na aldeia em que Tangalimlibo vivia com seu marido. Eles finalmente mataram o boi gordo, e a mãe da moça preparou as ervas, enquanto os outros iam colocando a carne do boi dentro da água. Houve um grande tremor, o rio se abriu e, de dentro dele, saiu Tangalimlibo.
E foi com imensa alegria que todos daquela aldeia receberam a moça de volta a seu lar.
E agora, deixem o galinho contar! Pra lá e pra cá! Cocorocó!!!
Sobre a Tribo Xhosa
O povo Xhosa é um grupo étnico da África Austral. Vivem no sudeste da África do Sul, e nos dois últimos séculos, em todas as partes do sul e centro-sul do país. O povo Xhosa é dividido em várias tribos com heranças distintas, porém relacionadas. As principais tribos são o Mpondo, Mpondomise, Bomvana, Xesibe, e Thembu. Além disso, o Bhaca e Mfengu adotaram a língua Xhosa. O nome “Xhosa” vem de um líder lendário chamado Uxhosa. Há também uma teoria que, antes disso, o nome xhosa veio de uma palavra que significa “forte” ou “irritado” em algumas línguas San. Os Xhosa referem a si mesmos como Amaxhosa, e à sua língua como Isixhosa. Atualmente, cerca de 8 milhões de indivíduos Xhosa estão distribuídos em todo o país, e a língua Xhosa é o segundo idioma mais falado da África do Sul, depois do Zulu, o qual está diretamente relacionado.
Fonte:
SISTO, Celso. Mãe África: Mitos, Lendas, Fábulas e Contos. São Paulo: Editora Paulus, 2008.
3 comentários:
شركة نقل عفش بالدمام
شركة كشف تسربات المياه بالدمام
شركة عزل اسطح بالدمام
شركة تنظيف بالخبر
شركة تنظيف بالقطيف
شركة تنظيف بالاحساء
شركة تنظيف بالجبيل
شركة مكافحة حشرات بالخبر
شركة كشف تسربات المياه بالجبيل
شركة كشف تسربات المياه بالاحساء
شركة كشف تسربات المياه بالخبر
شركة تنظيف مطابخ بالعين
شركة تنظيف منازل بالعين
شركة تنظيف موكيت بالعين
شركة تنظيف خزانات بالعين
شركة تنظيف واجهات زجاجية بالعين
شركة جلي رخام بالعين
Postar um comentário